|
90年版《哈姆雷特》 剧本
作者:佚名
来源:不详
更新日期:2012-5-15
浏览次数:
|
|
的——疯狂。 国 王:(不太相信的)是这个原因吗? 波洛涅斯:我想…… [哈姆莱特上。] 王 后:(看着国王)我想,很可能是这个原因。(回过头,三人看到了哈姆莱特看着书走过来,站起身)我可怜的儿子他看着书过来了。 波洛涅斯:(请开两人)请两位陛下先躲一下,我去跟他谈谈。(走向哈姆莱特) [国王、王后下。] 波洛涅斯:哈姆莱特殿下您好吗? 哈姆莱特:(停下步子,看着书)嗯,不错,很好…… 波洛涅斯:您还认识我吗,殿下? 哈姆莱特:(无奈,放下书,回过头,见波洛涅斯,突然兴奋的跑过去和他拥抱,波洛涅斯很谄媚的逢迎着拥抱):诶呀——我认识你,好朋友,好朋友,我认识你。 波洛涅斯:嗯? 哈姆莱特:(放开拥抱,打量着他)你是卖鱼的。 波洛涅斯:(惊讶地)我不是,殿下。 哈姆莱特:对对,你是老实人。 波洛涅斯:(不解的)老实,殿下? 哈姆莱特:(对观众)先生们,世界上一万个人中间只有一个老实人。 波洛涅斯:(迎合着笑)这话很对,殿下。 [哈姆莱特像是看到了高远出的什么值得思考的东西,波洛涅斯跟着一同望去。] 哈姆莱特:(从书上翻找着,读《恶之花》片段,继续看着书对波洛涅斯)呃,你有女儿吗? 波洛涅斯:嗯,有的殿下。 哈姆莱特:(命令似的)不要让她在太阳下面行走。怀孕是上帝的祝福!(拍着波洛涅斯的肚子)但绝对不是你女儿肚子里面怀的那个玩意儿。呃,留心留心留心……(走开) 波洛涅斯:(低头捂着哈姆莱特拍过的肚子看,然后抬起头,对观众)诶,你们瞧,他老是提起我的女儿,但是他刚才并没有认出我,还说我是个卖鱼的,可见他的疯病已经很深了。呵呵(跟上哈姆莱特,对着观众),不过我年轻的时候由于失恋的疯样子比他也强不了多少。(对哈姆莱特)诶,殿下您在看什么? 哈姆莱特:(不耐烦的)字儿字儿字儿字儿…… 波洛涅斯:(继续跟着)上面都说了些什么? 哈姆莱特:谁跟谁啊! 波洛涅斯:(仍旧坚持问着)我说您读的这本书上都…… 哈姆莱特:(迅速的转过身把书扔在波洛涅斯怀里):一派诽谤,先生! 哈姆莱特:诶,这个专爱讥笑人的家伙这么说的: 波洛涅斯:(看向哈姆莱特)哦。 哈姆莱特:(开始逼着波洛涅斯一步步后退,波洛涅斯也迎合着他说话点头)“老年人长着灰白的胡须,满脸都是皱纹,眼睛里面有眼屎显得特别呆傻,两腿哆哆嗦嗦的。”先生,我虽然百分之百地相信这些话,可是(指着书本)把它写在书里实在是有失厚道。 波洛涅斯:(逢迎着)对对对对…… 哈姆莱特:(看着波洛涅斯,很惋惜似的)先生,你应该跟我们一样的年轻啊,(语气突然变得生硬)虽然你能够像螃蟹一样倒退着走。 波洛涅斯:(看看自己,对观众):虽然都是疯话,但是很有道理。 [哈姆莱特走到椅子边,蹲下愣神。] 波洛涅斯:殿下,您不想避开风口么? 哈姆莱特:(往前爬出半步)呃……我要走进自己的坟墓里去。 波洛涅斯:(对观众)那倒真是个风吹不着的地方。(开始思考,往舞台的另一边走过去)我应该尽快的安排我的女儿跟他见一次面。(哈姆莱特看了他一眼,波洛涅斯回过头,哈姆雷特立即低下眼睛)啊,殿下请您原谅我要跟您告辞了! 哈姆莱特:(跑过去跪在波洛涅斯面前)诶,先生先生先生,我不同意给你我愿意舍弃的东西,(按着胸口,另一只手指向天空)除了我的生命,我的生命我的生命…… 波洛涅斯:(绕开哈姆莱特)再见,殿下。 [波洛涅斯下,留哈姆莱特保持着原来的姿势在舞台上。] 哈姆莱特:(回过头看波洛涅斯已经下去)这个讨厌的老傻瓜。 [站起身,走到舞台中间,突然听到两声来自舞台两边的叫喊。] 吉尔登斯吞:诶! 罗森克兰兹:诶! 吉尔登斯吞:(向哈姆莱特行礼走来,哈姆莱特看向他)我亲爱的殿下! 罗森克兰兹:(向哈姆莱特行礼走来,哈姆莱特转头看向他)哈哈,我高贵的殿下! 哈姆莱特:(激动的分别和两人拥抱击掌,三人欢呼)诶呀——好朋友好朋友,诶呀,呀!格兰兹!(挠着头,对罗森克兰兹)你,你们俩都好吗? 罗森克兰兹:好,我们在混日子,一天一天的混日子。 吉尔登斯吞:是啊,殿下。我们的幸福就是我们的庸俗, [三人一同笑。] 哈姆莱特:(走上前几步)呃,有什么新闻吗,(冲霍拉旭回头)。 罗森克兰兹:(看了看吉尔登斯吞,抱着胸向前)没有,殿下,我们只不过觉得世界变得更老实了。 哈姆莱特:(突然静下来)世界末日快到啦?诶,让我再问个问题,你们怎么得罪了命运女神,让她把你们贬到这所监牢里来啦? 吉尔登斯吞:(不解的)什么?监牢,殿下? 哈姆莱特:对,这个国家是一所监牢。 罗森克兰兹:那世界也是一所监牢? 哈姆莱特:一所很大的监牢!里面有囚室、地牢、水牢;我们是其中最坏的那间。 罗森克兰兹:我们可不这么认为,殿下。 哈姆莱特:你当然不会这么认为了,因为人世间的事情本来就没有什么对错之分,都是每个人的思想把它们分辨出来的。对我来说这里就是一所监牢! 罗森克兰兹:那是您的雄心太大,这里装不下您的精神。 哈姆莱特:(想了想,回过身走向椅子)回宫去吧,没时间跟你们瞎聊乱扯了。 吉尔登斯吞、罗森克兰兹:(也都回过身)我们愿意伺候殿下! 哈姆莱特:(靠着椅子,清了清嗓子)凭着多年的交情老实告诉我,(看罗森克兰兹)你们到这来有什么贵干? 罗森克兰兹:呃,我们就是专程拜访您。 吉尔登斯吞:是啊。 哈姆莱特:(惊讶的)专程拜访?(走向前)不值太不值了!我是乞丐,没有答谢的本钱。(怀疑着)是你们自己想来的?还是别人派你们来的?说,说,说说。 吉尔登斯吞:您让我们说什么呢? 哈姆莱特:说什么都行只要不是废话!(回头,指着吉尔登斯吞)我在你的眼睛里,看到了你心中有愧!(转回头来)嘿!我知道,是那位好国王和好王后让你们来的。是不是,说! [吉尔登斯吞、罗森克兰兹,两人相互对视。] 罗森克兰兹:(小声的)怎么说啊? 哈姆莱特:你们要是爱我的话就说实话! 吉尔登斯吞:呃,殿下,我们是奉命而来的。 [哈姆莱特开始很生气的鼓掌。] 罗森克兰兹:是奉命来的。 哈姆莱特:让我替你们说明来意,免得你们泄露了秘密回去不好交代。(跑到台前跪下身,后面两人跟上附耳听着,小声的)哈姆莱特最近不知道是怎么了,一点兴致都没有,什么娱乐的事都懒得过问。他的心情特别的忧郁,好像这生长万物的大地只是一个不毛的荒丘。(看着台下的某处,激动地)嗨,美丽的小姐你说,人是多么一件了不起的杰作,多么高贵的理性、多么伟大的力量、多么优美的仪表、多么文雅的举止;行为上,像个天使,智慧上,像个天神,宇宙的精华、万物的灵长!(又回到面无表情,指指自己)可是在我看来,尘土塑成的这个上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>
|
|
|
|
|