|
90年版《哈姆雷特》 剧本
作者:佚名
来源:不详
更新日期:2012-5-15
浏览次数:
|
|
候,树枝折断了,她就这么和花环一起掉进了水里,衣服被水撕散了,暂时像人一样在水中漂浮,一点儿痛苦也没有,好像根本就是生活在水里一样,慢慢的,她的歌还没有唱完,衣服被水浸透了,就沉下去了。(模仿奥菲利娅) 雷欧提斯 淹死了。 王后 嘘(对雷欧提斯)。淹死了,淹死了。(语气沉重的) 王后下 雷欧提斯 水淹没了你的尸体,好妹妹,我必须忍住我的眼泪,但是……(做哭状)我有一段炎炎欲焚的话语,是被这傻气的眼泪给浇灭了。奥菲利娅……(大喊,跑下) 第五幕 第一场 墓地 掘墓人甲 嘿,问你个问题 掘墓人乙 挖坟的 (哈姆莱特,霍拉旭上) 掘墓人甲 我再问你个问题 掘墓人乙 挖坟的 哈姆莱特 嗨,先生们,你们在给谁挖坟呢? 掘墓人甲 自己个儿。 哈姆莱特 我听着像你们自己,是男人是女人? 掘墓人甲 不是男人,先生。 哈姆莱特 那就是女人了? 掘墓人甲 过去是个女人,现在是个死人(掘墓人乙笑)。 哈姆莱特 这家伙说话真不含糊,霍拉旭,上天作证,这三年来世间变化太大了。农民的大脚趾头都快挨上宫廷贵族的脚后跟了,嘿,你干这个营生多长时间了? 掘墓人甲 哎呦,那还是我们的老王哈姆莱特打败福丁布拉斯那一天,嗯。 掘墓人乙 嘿。 哈姆莱特 呦,呵呵呵,那是什么时候的事(掘墓人乙笑)? 掘墓人甲 每一个丹麦傻瓜都知道,那是我们的殿下小哈姆莱特降生的那一天,不过现在他被送到英国去了。 哈姆莱特 嘿,哎先生先生,对不起,能告诉我他怎么到英国去了? 掘墓人甲 嗨,疯了 哈姆莱特 疯了? 掘墓人甲 送到那去治病,不过现在治得好治不好无所谓了(笑)。 哈姆莱特 为什么呢(笑)? 掘墓人甲 因为那的人不会在乎他的疯样儿,英国人跟他一样的疯(掘墓人乙笑)。 哈姆莱特 先生,能回答我一个问题么,尸体埋在地底下,多长时间能腐烂? 掘墓人甲 哦,那这就得看他在下葬之前烂没烂了,譬如说生了一毒大疮子,没下葬就已经烂得不可收拾了,一般的人吧需要八九年,不过皮匠比一般人要长久一些。 哈姆莱特 哎,皮匠怎么比别人长呢 掘墓人甲 他削的皮比别人硬呗(掘墓人乙笑)。哎,先生(站),看见这东西没有(铲起头骨),他在地底下已经埋了二十三年了。 哈姆莱特 这是谁呀,你们俩认识啊 掘墓人甲 这疯小子,你猜猜。 哈姆莱特 猜不出。 掘墓人甲 我宁愿一切的灾祸都降临到他的头上,有一次他曾经用一瓶葡萄酒全都灌在了我的头上,他就是国王的小丑yorick。 哈姆雷特 yorick!是他!(站,接过头骨),哎呦,霍拉旭,我认识他,yorick这个家伙十分风趣,非常有想象力,还会挖苦人么?还能随口编出笑话来让满座捧腹,没留下一个笑话来讥笑讥笑你自己啊,哎呀呀,怎么垂头丧气……(响铃,国王,王后以及雷欧提斯上) 霍拉旭 殿下,有人来了,是国王还有王后。 哈姆莱特 他们在给什么人送葬!礼仪这么简单,像是自杀的,我们先躲起来看个究竟。 (哈姆雷特与霍拉旭在一旁躲避,国王面向观众,王后与雷欧提斯面对面而立) 雷欧提斯 还有什么仪式? 哈姆莱特 雷欧提斯!这是一个高贵的青年。 雷欧提斯 那么好吧,把她放下去吧,愿美丽的紫罗兰从她的身体上开出。 哈姆莱特 美丽的奥菲利娅! 王后 好花儿,应该洒在美丽姑娘的身上。永别了,美丽的奥菲利娅,我本来是想让你做我儿子的妻子的,这些鲜花也应该洒在你新娘的床上。可是没想到,却洒在了你的墓地上。 雷欧提斯 我要灾祸千百次的降临那个害得你疯疯颠颠的罪人身上,等一等再撒土,让我再拥抱她一次,妹妹(趴下),好吧,把活的死的都埋了吧(哭) 哈姆莱特 ……是我丹麦王子哈姆莱特! (哈姆莱特与雷欧提死扭打在一起,王后与霍拉旭把哈姆莱特向左方拽,国王把雷欧提斯向右方拽) 王后 哦,我的好儿子,你这是为什么? 哈姆莱特 我爱奥菲利娅,天下男人的爱加起来也不如我对她的爱,你能对她做什么,你会哭么,你会叫么,你会撕破自己的身体么,你能吃掉一条鳄鱼么?我成,你到这儿来不就是想哭一哭么,你跳到他的坟墓里,就想当众侮辱我。 国王 雷欧提斯,他是个疯子,别跟他一般见识。 王后 雷欧提斯,他的疯病发作时就是这个样子,一会他就安静了。 哈姆莱特 雷欧提斯,我一向是爱你的,你为什么这么对待我,说什么都没有用了,谁爱逞能谁逞能吧,让猫去叫让狗去跳……让猫去叫让…… 国王 拖他走吧! (霍拉旭哈姆莱特下,雷欧提斯下,国王王后同下) (霍拉旭,哈姆莱特背朝观众,哈姆莱特转身) 第二场 (舞台灯光暗) 哈姆莱特 我后悔(坐)我后悔,我不该在雷欧提斯面前失去自制,在他的眼睛里我也看见了自己的悲哀。 霍拉旭 殿下 哈姆莱特 我要求得他的谅解 霍拉旭 这场比赛,我想你会输的。 哈姆莱特 哦,不,我不失败,女人才会因为一个莫名奇妙的预感而惊慌失措,霍拉旭,你现在无法想象我心里现在多么难受,没关系,没关系…… 霍拉旭 殿下,你不想干的事就不要去干了,我去通知他们说你身体不舒服 哈姆莱特 不,不,不,不,不要相信那些预感,但是,一个麻雀的生死都是命运事先注定好了的,注定了不是在今天就是在明天,不是在明天就是在今天,逃过了今天就逃不过明天。既然没人知道什么时候离开这世界更合适,那么随时准备着就是了。(哈姆雷特和霍拉旭站起走至台中,灯光渐明) 国王:来,哈姆雷特,让我替你们二位和解和解。 哈姆莱特:(二人伸出拳头抵在一起)原谅我,雷欧提斯,我得罪了你,但是你是个高贵的青年,所以请你原谅吧!在场的众人都知道我是怎样被疯狂害苦了。凡是我的所作所为,伤害了你的荣誉和感情,激起了你的愤怒,我声明这都是我的疯狂所为。既然是这样,那么哈姆莱特也属于受害的一方。他的疯狂是他的敌人。当着众人我请求你宽恕我的不是出于故意的罪恶。 雷欧提斯:你的一番话安抚了我的情感,正是这种感情激励了我去复仇,但这并不涉及到荣誉。所以我不想跟您和解,除非有什么为人尊敬的长者出来调停,说我的名誉不会受到什么损失。现在我先接受您友好的表示并保证不辜负您的好意! 哈姆莱特:我接受你的诚意并且愿意跟你比赛。(二人拳头分开)来,拿过剑! 国王:哈姆莱特,你知道我们怎么打赌吗? 哈姆莱特:知道,你把赌注下到了较弱的那方了。 国王:我想我的判断力不会有错的。若是哈姆雷特在比剑时占了上风,我将要饮酒为哈姆雷特祝贺。我还要把一颗珍珠放在酒杯里奖给胜利者。好,现在比剑开始,裁判给我留心看着!(雷欧提斯将剑递给哈姆雷特,自己又拿起剑) 奥斯里克:遵命! 哈姆莱特:请吧! 雷欧提斯:请,殿下! 哈姆莱特:噢,一剑!裁判怎么说? 奥斯里克:中了!很明显的上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>
|
|
|
|
|